The Tangle-Coated Horse and Other Tales: Episodes from the

The Tangle-Coated Horse and Other Tales: Episodes from the

10 thoughts on “The Tangle-Coated Horse and Other Tales: Episodes from the Fionn Saga

  1. Abigail Abigail says:

    Published in 1929 and chosen as one of six Newbery Honor titles in 1930 The Tangle Coated Horse and Other Tales is the second collection of Irish mythology from Ella Young to be so distinguished following upon 1927's The Wondersmith and His Son A Tale from the Golden Childhood of the World That earlier work was concerned with the adventures of Goibniu the Great Smith of Ireland and derived from the Mythological Cycle of the Irish folk tradition na Scéalta Miotaseolaíochta whereas this is a children's version of the Fenian Cycle An Fiannaíocht in which is told the deeds of the hero Fionn mac Cumhaill and his band of warriors the FiannaOpening when Fionn still known by his childhood name of Demna is yet a boy orphaned by the slaying of his father Uail at the hands of Goll son of Morna and being raised in hiding by the Druidress Bovemall and the woman warrior Liath it follows its hero through many adventures as he regains the leadership of the Fianna once held by his father and wins back the lost prestige of the Clan Bassna The famous episode involving Finnegas the Poet and the Salmon of Knowledge; Fionn's battle with Allyn son of Midna which ranged from the gates of Tara to the slopes of Slieve Cullion; his meeting and all too brief time with the beautiful Saba mother of Usheen; and his travels together with his companions in the Fianna to the Land Under Wave told in the the titular selection The Tangle Coated Horse are all laid out in this collection So too are many other tales from Keeltya's time as the king's candlestick to Diarmid's doomed love affair with Murias daughter of the King Under the Wave Finally the collection closes with the story of Usheen's time with Nee av in Teer nan ogue and his return to Ireland many centuries later in the days of St Patrick the days when the great cycles of Irish mythology were first recordedThere is great beauty here in Young's language just as there was in The Wondersmith and His Son and in the stories themselves It is the seductive beauty of music and of enchantment of the Shining Folk with whom mortals must share the land and with whom they must contend Minute by minute the music changed It was patterned as reedy shallows are patterned by the feet of the wind it gathered itself as a wave gathers curving to fall and like foam on the running eager crest of a wave like the silvery flash of a salmon in swirling waters the first unearthly melody the high lilting sweetness maintained itself Ah what was it that the son of Midna was playing? Why did Fionn take part with him against himself? He was playing the stars out of the sky; he was playing the earth to nothingness and yet Fionn exulted and towered out of his body to listen What was that thin sweet song Sun moon and stars were dust upon the wind small scattered dust and yet the song persisted how could so thin and fine a sweetness consume the heart?But it is also the beauty of Ireland herself a troubling beauty all flame and starlight and silence uenchless and death giving It is a beauty to cause bitter longing in the exile be it Diarmid in the Land Under Wave Usheen in Teer nan ogue or perhaps Ella Young in California and a ceaseless desire to return home By turns humorous and haunting these tales are not all that can be told of Fionn and the Fianna but they are a fine introduction to that corpus of story full of beauty and mystery Although not uite the eual in my estimation of the incomparably powerful The Wondersmith and His Son which was a five star standout for me this is still a lovely collection one I would highly recommend to any reader interested in retellings of the Fenian cycle of Irish mythologyNote Young wrote before there was any standardization both in terms of Irish spelling and the Anglicization of names so readers should be prepared for some unusual forms I tried to stick with those used by Young in writing of her book that are not much in use today

  2. Lynette Caulkins Lynette Caulkins says:

    Young Me would have found this book boring and probably wouldn't have finished Adult Me enjoyed learning about these old Irish tales and thinks this would be far better read aloud in a Celtic accent than individually read The names of the people and most of the places have been Anglicized I admit to being one of those who appreciates this when I have to read it on my own as I am always 100% confounded by Celtic spellings and completely unable to pronounce names I see that aren't translated for meWhile I don't rate this highly I wonder at the harshest reviews about this book I don't think some of the reveiwers actually read it The final chapter does seem on the surface to be out of place but I suspect the author's intent was to bolster the concept that Patrick and fellow monks saved ancient Irish lore by recording the stories Myself I find it hard to believe that this is the sole reason we have these tales Still this Christian angle is relegated solely to this final chapter The rest of the stories are not Christianized there is nothing familiar about them whatsoever to one raised on Christian lore Yes the names of people and almost all the places have been Anglicized I confess to being one who has appreciation for this as Celtic spelling and pronounciation completely confounds me and leaves me absolutely unable to connect to the names if they haven't been translated for me This may not be the most ideal way to tell ancient Irish lore but it does reflect the audience this Newbery honor book was intended to reachI greatly enjoyed the way the ancient tales are richly imbued with nature although like the lore in The Odyssey and The Illiad this is definitely a man's tale in an absolutely patriarchal vein Piues my interest in female druidic lore to balance it out

  3. Melissa Melissa says:

    Yet another early 20th c re telling of folk tales this time the saga of Finn Mac Cool of Ireland One of the biggest challenges of this one is the strange anglicization of Irish names place names and mythical beings I have no problem with FionnFinn but some of the others are very odd UailCumhallCool SovanSamhain DahnaTuatha de Danaa SheeSidhe etc while others are unchanged Diarmid Cunnaun It made the slightly familiar fairly difficult to track The language used in the book is that of oral tradition and adds complexity to the book I think it would be an interesting read a loud I read this for my 2018 Reading Challenge and my Newbery Challenge Honor book 1930

  4. Steve Ward Steve Ward says:

    This was slightly better than the author’s other book of Irish folktales but still a tough book that I had to force myself to finish It was better in that these stories made sense and had endings which her second Newbery did not I guess if you want to learn about Irish folktales then this book is for you otherwise skip it

  5. Jen Jen says:

    Interesting tales; I had not heard of Fionn so I am glad to have read this It is not a book that I was able to read without concentration so I would hesitate to put this in the hands of children though teenagers interested in mythology or Arthurian legend would enjoy it The final chapter in which Fionn's son Usheen meets with St Patrick is strange and unnecessary

  6. Angie Lisle Angie Lisle says:

    This 1930 Newbery Honor Book introduces children to Irish mythology; however the author presents a ChristianAnglicized bowdlerized version of these stories which makes them feel like wonder tales rather than complete account of the Fenian CycleThis is another book I'm glad to finish The language is archaic and tedious I'm not sure why all these early Newbery authors thought that talking down to their child readers would sell books It's rough reading and makes the authors seem pompous A kid doesn't learn anything if they put the book aside for easier reading material I had to look up a couple words modern day kids will as well and once I looked them up Ms Young's decision to use them frustrated me Example hydromel The author chose to use a Greek word for mead Why didn't she introduce readers to 'mid' the Irish version of the word? There are so many other world views imposed on these tales that they lost the flavor of Ireland The names are really all that remain Irish and I wish the author would have included a pronunciation guide for them Researching how the names are said pulled me out of the story and sent me to the internet where I found better versions of these tales told in modern voices that will keep children's attention

  7. Thomas Bell Thomas Bell says:

    I thought that this book was stupid and boring It is about the legends of old Fiannic Ireland dating back than 300 years before Christianity came to the island The tales are dumb and the heroes rely excessively on luck For example the Tangle Coated horse ran wildly into the ocean carrying 18 people But luckily two youths came up one of which had the talent that he could build a ship in a few seconds and the other that had the talent that they could track anything even under water How convenientThe tales are actually tales of old Ireland I looked it up However it seems that the people who came up with them in the first place just kind of made up easy fixes throughout the stories so that they turned out well in the endAnyway unless you are sadistic like myself and are trying to read ALL of the Newbery winner and honor books then this is a good one to avoid If you really do want to read it I suggest putting a clothes pin over your intellectual nose

  8. Christina Packard Christina Packard says:

    This was written for young people to read of the myths of Ireland I as a senior adult found it just very dry and although there were some tales the characters did not engage me I found I just read the words which did not inspire me The graphics in the book are very nice and the print and the whole book had a nice presentation

  9. Mark Mark says:

    An awesome compilation of Finn tales from Irish folklore I ran across this book over and over in my local library as a kid never knowing what it was When I finally figured it out I was too elated to even take the time to kick myself for my long running oversight A wonderful book

  10. Monica Fastenau Monica Fastenau says:

    Read the full review here mythological stories about ancient Ireland I'm not a big fan of myths or short stories so this book didn't really do it for me

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

The Tangle-Coated Horse and Other Tales: Episodes from the Fionn Saga ❰PDF / Epub❯ ☉ The Tangle-Coated Horse and Other Tales: Episodes from the Fionn Saga Author Ella Young – Ella Young was born in 1867 in the little village of Feenagh County Antrim From childhood I heard tales of ghosts banshees haunted castles mischievous and friendly sprites snatches of ballads and poli Ella Young was born in Horse and PDF/EPUB ä in the little village of Feenagh County Antrim From childhood I heard tales of ghosts banshees haunted castles mischievous and friendly sprites snatches of ballads and political argumentsIt was not until I came to Dublin and met Standish O'Grady AE and Kuna Meyer that I realized what a heritage waited for me in Celtic literature I read The Tangle-Coated PDF/EPUB or every translation I could get learned Irish and betook myself to Gaelic Ireland where by turf fires I could hear the poems of the Fianna recited by folk who had heard the faery music and danced in faery circles.

  • Hardcover
  • 186 pages
  • The Tangle-Coated Horse and Other Tales: Episodes from the Fionn Saga
  • Ella Young
  • English
  • 11 January 2016
  • 9780863155178

About the Author: Ella Young

Ella Young December – Horse and PDF/EPUB ä July was an Irish poet and Celtic mythologist active in the Gaelic and Celtic Revival literary movement of the late th and early th century Born in Ireland Young was an author of poetry and children's books She emigrated from Ireland to the United States in as a temporary visitor and lived in California The Tangle-Coated PDF/EPUB or For five years she gave speaking tours on.